Prevod od "ali na" do Brazilski PT


Kako koristiti "ali na" u rečenicama:

Na prièi je moje ime, ali na tim prokletim vratima je tvoje ime.
É meu nome na história, mas é seu nome na porta.
Ali na žalost, prilièno loš poslovni èovek.
Mas, infelizmente, era um mal homem de negócios.
Ali, gospodine, rekao sam isto, ali na jednostavnijem jeziku
Eu disse a mesma coisa de um jeito mais simples...
Ne znam šta da kažem, ali na ovaj let nije smeo da zakasni.
Como dizer? Neste voo ele não deveria ter se atrasado.
Ali na kraju, najveæe oružje ste vi.
No final, a maior arma delas são vocês.
Ali, na kraju on je još samo jedan mrtav pacov u ðubretu iza Kineskog restorana.
Mas, no final é apenas outro rato morto na caçamba de lixo nos fundos de um restaurante chinês.
Žao mi je, ali na konferencijskom je pozivu.
Desculpe, o sr. Beneke está numa reunião.
Nije da nam se nešto žuri sa jelom, ali na dužnosti smo.
Não queremos comer correndo, mas estamos trabalhando.
Moram prostudirati podatke, ali na prvi pogled, govori istinu.
Preciso confirmar, mas aparentemente ele está dizendo a verdade.
I znaš da momke volim kao braæu ali na kraju, ipak... ti si najbolji prijatelj koga sam ikada imao.
E, você sabe, eu amo os rapazes como irmãos, mas quando tudo está dito e feito, você é o melhor amigo que já tive.
Ali, na kraju, mislim da sam nauèio završnu lekciju iz putovanja kroz vreme.
E no final acho que aprendi a lição final das minhas viagens no tempo.
U poèetku mi je bilo teško, ali... na kraju sam se navikla.
No começo dói, mas... afinal era de meu interesse.
Oprosti zbog Kevina, ali na kraju tako je najbolje.
Desculpe pelo Kevin, mas para agora... É o melhor.
Ali na taj naèin sam samo pokušao da ne dobijem batine.
Mas só foi um truque para sair de baixo das axilas dele.
Ali na kraju, nije bilo reèi.
Mas no final não houve palavras.
Ali, na samo 211 milja odavde nalazi se veličanstveni grad Zootopija.
Mas a 340km daqui, existe uma grande cidade chamada Zootopia.
Ja sam samo idiot ali na zemlji sam.
Agora, sou apenas um idiota, mas estou no chão.
Ali na neki način, znate, to je isto kao kad pogledam vas i vidim finu veselu mladu damu u pink majici.
Mas, de certo modo, sabem como é, é o mesmo que olhar para vocês e ver uma jovem senhora, alegre e simpática, com uma blusa cor -de-rosa.
Ali, na svu sreću, bio je odstranjen pre nego što se proširio na njene limfne čvorove.
Mas felizmente foi removido antes de atingir seus nódulos linfáticos.
Objasnio mi je, kad se obrijem, imam male crne tačke na levoj strani lica gde imam malje, ali na desnoj strani lica sam gadno opečen pa ih nemam, a to stvara asimetriju.
E ele me explicou que, quando me barbeio, tenho pequeninos pontos negros no lado esquerdo de minha face onde há pelos, mas no lado direito de minha face, como fui severamente queimado, não tenho pelos e isso provoca falta de simetria.
Venčanja uzrokuju oslobađanje oksitocina ali na jedan veoma specifičan način.
Casamentos causam liberação de ocitocina, mas o fazem, de um modo muito particular.
Manji se događaju mnogo češće, ali na milenijumskoj skali, verovatno svakih nekoliko vekova ili nekoliko hiljada
Os pequenos acontecem mais frequentemente, mas provavelmente a cada milênio, dentro de alguns séculos ou dentro de alguns milhares
Ali na svetlo obično ne izađe to kako se ove kompanije koriste za krađu ogromnih suma novca, transformacionih suma novca, iz siromašnih zemalja.
Mas o que geralmente não se fala é como essas empresas de fachada são usadas para roubar enormes quantias em dinheiro, quantias que poderiam mudar a realidade dos países pobres.
Posramljujuće je koliko je bihejviorizam bio uticajan ali na to ću se vratiti.
É embaraçoso como o behaviorismo era influente, mas vou voltar a esse assunto.
Ali na kraju, deset dana po njegovom rođenju, otkrili smo da je imao šlog.
Mas no final, 10 dias após ter nascido, descobrimos que ele havia tido um derrame.
Možemo da imitiramo prirodu ali na neki način čak i da je poboljšamo.
Podemos imitar a natureza, mas, de certa maneira, também melhorá-la.
Frenk Rusakof mi je rekao: "Da moram da uradim sve iz početka, verovatno ne bih isto uradio, ali na čudan način sam zahvalan za proživljeno iskustvo.
Frank Russakoff me disse: "Se tivesse que fazer de novo, acho que não faria desse jeito, mas, ainda assim, sou grato pelo que vivenciei.
(Smeh) Ali na koga stvarno liči, Devicu Mariju?
(Risos) Mas com quem realmente parece a Virgem Maria?
ali na internetu, tehnološki potpomognuto posramljivanje je naglašenije, neobuzdano i trajno dostupno.
mas online, a humilhação tecnologicamente melhorada, é amplificada, incontrolável e permanentemente acessível.
Mislila sam da mu se uopšte nisam svidela, ali na kraju večeri, vratio se kod mene i dao mi kutiju čokolade.
Eu não achei que ele tivesse gostado de mim, mas no final da noite, ele voltou e me deu uma caixa de chocolates.
Bilo mi je potrebno dosta vremena, ali na kraju sam to naučio.
Levou um tempo, mas acabei aprendendo.
Ali na tom vrhu planine, čekajući baš odgovarajući vetar, osećala sam i toliko drugih stvari: uzbuđenje, samopouzdanje.
Mas no topo daquela montanha, esperando o vento entrar do jeito certo, senti várias outras coisas também, como euforia e confiança.
Ali na trećem važnom aspektu života, ljubavi, Len je imao neizmerne promašaje.
Mas na terceira grande área da vida, amor, Len é um fracasso absoluto.
Ove godine imamo novu, ali na tome ćemo raditi sledeće sezone.
Este ano é um outro, mas vamos trabalhar com ele na próxima temporada.
(Smeh) Ali te priče mi nisu dale mira, nisam mogao da shvatim zašto, ali na kraju sam shvatio.
(Risos) Mas essas histórias me incomodaram, e eu não conseguia compreender o porquê, e de repente eu consegui.
To nije nešto što je loše, ali na lošem je glasu a to se dešava u mnogim društvima.
Não é apenas algo ruim e difamado, como acontece em muitas sociedades.
Ali na nesreću, umro je prerano, 1970. godine Tako da nije mogao da dosanja taj svoj san do kraja.
Mas infelizmente, morreu prematuramente em 1970. E não foi capaz de viver seu sonho completamente.
3.5326471328735s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?